Novosti na Nagradi Bachmannove

26. maja so se začele po vsej Evropi predstavitve za 32. Dneve nemške literature 2008. Predstavljene bodo številne novosti.

Najlepši izlet v svet literature

Od leta 1977 Celovec v zadnjem junijskem tednu gostuje branja in razprave ob Nagradi Ingeborg Bachmannove. Dneve nemške literature so že tolikokrat opisali kot "najlepši izlet v svet literature", da danes ni mogoče reči z gotovostjo, kdo si je prvi izmislil to definicijo.

Lorenz, Monschein, Haslitzer (Bild ORF/Manuela Prirsch)
Reinhard Lorenz (evropski koordinator), Michaela Monschein (glavna organizatorka) in deželni direktor ORF-a Willy Haslitzer se veselijo novih izzivov.


Literarni kritik Marcel Reich-Ranicki se je potem, ko je prvič steklo tekmovanje, vprašal, za kaj je pravzaprav šlo:

"Praznik literature? Tekmovanje z dvema nagradama in štipendijo? Trg pesnikov? Neke vrste borza? Verjetno neke vrste poslovnega srečanja? Ali celo literarna modna revija? Mislim, da je bilo malo vsega tega - in tako je tudi prav."

"Že dvaintridesetič mesto, ki gosti literaturo"

Bralni maraton bo letos potekal od 26. do 28. junija, torej istočasno z evropskim prvenstvom v nogometu, kar pa po mnenju mestnega svetnika za kulturo Alberta Gunzerja (BZÖ) ne predstavlja nobenega problema.

"Letos prvič gostimo evropsko prvenstvo v nogometu - toda že dvaintridesetič gostimo književnost v vlogi prestolnice nemškogovoreče literature."

Team der TDDL 2008 (Foto ORF/Johannes Puch)
Organizatorji in sponzorji Dnevov nemške literature 2008: deželni direktor ORF-a Willy Haslitzer, Klaus Leitner (Telekom), glavna organizatorka Michaela Monschein, designer H. P. Maya, Heimo Strempfl (Musilhaus, Literaturkurs), mestni svetovalec za kulturo Albert Gunzer in Karl Princic, vodja kulturne sekcije mesta Celovec.


Od letos številne novosti

Bralni maraton bo bolj zgoščen, istočasno pa bolj učinkovit kar se tiče publike in bo oblikovan na mednarodnem nivoju. Namesto 18 avtorjev bo v dveh dneh predstavljenih 14 avtorjev. Prireditev v Celovcu bo prvič vodil namesto Ernsta Granditsa moderator televizijske mreže 3sat Dieter Moor, ki bo pred izvedbo maratona na avstrijskem nivoju predstavil oddajo "les.art". Začetek tekmovanja in podelitev nagrad bosta predvajana v živo v večernih urah na kanalu 3sat.

Banner TDDL 2008

Od eksperimenta do institucije

Hans Weigel (Foto Robert Musil Forschung/privat)

Po drugi izvedbi Dnevov nemške literature je pisatelj Hans Weigel prerokoval prireditvi uspešno kariero: rekel je, da je na najboljši poti za to, da se iz eksperimenta spremeni v institucijo. Dnevi nemške literature so institucija še danes. V teku 31 let se je mnogo spremenilo, vodilna misel pa je ostala: ponesti literaturo v javnost in javnost v literaturo.

14 avtorjev in dva dni predavanj

14 nemško govorečih avtoric in avtorjev bo prebiralo odlomke iz svojih še neobjavljenih del, takoj nato bo sledila diskusija sedmih članov žirije z Burkhardom Spinnenom na čelu. Nagrade bodo podeljene po javnem glasovanju, celotno tekmovanje pa bodo predvajali v živo na kanalu 3sat.

Bachmannpreis goes Europe

Letošnja posebna novost je internetprojekt Bachmann-Preis goes Europe: 14 tekmujočih besedil in poročila o tekmovanju bodo objavljena na spletu v sedmih jezikih. Dnevi nemške literature so stopili v Evropo.

Bachmann nagrada v sedmih jezikih

Nov umetniški koncept

Modell Bühnenbild (Foto ORF/Johannes Puch)

Letos je scenografija popolnoma prenovljena. Ne samo razporeditev v gledališču ORF, tudi razporeditev bralcev in žirije je bolj odprta in fleksibilna. V središču dogajanja so avtorji.

Umetniški koncept

Monschein, Halitzer, Lorenz (Bild Manuela Prirsch)


Celovec, 26. maja, ob 18.00

Deželni studio ORF za Koroško in deželno glavno mesto Celovec, ob predstavitvi 32. Dnevov nemške literature, 12. celovškega literarnega tečaja in nagrade Translatio, Vas vabijo na večer s prijatelji Dnevov nemške literature.

Kraj: Robert-Musil-Literaturmuseum, Bahnhofstraße 50, Celovec

Referenti:

  • Willy Haslitzer, deželni direktor ORF Kärnten
  • Kulturreferent Stadtrat Albert Gunzer, Mesto Celovec
  • H.P. Maya, umetniško oblikovanje/scenografija
  • Reinhard Lorenz (Bachmann-Preis goes Europe)
  • Klaus Leitner (Telekom Austria)
  • Edith Himmelbauer (Translatio)
  • Heimo Strempfl (Literaturkurs)
  • Michaela Monschein (Tage der deutschsprachigen Literatur)

Moderator: Willy Haslitzer (ORF)


Dunaj, 27. maja, ob 10.30

Café des RadioKulturhauses
Argentinierstraße 30A, 1040 Dunaj

Referenti:

  • Willy Haslitzer (deželni direktor ORF Kärnten)
  • Karl Princic (Mesto Celovec)
  • Margit Czöppan (vodja redakcije ORF/3sat)
  • Daniela Strigl (članica žirije)
  • Werner Richter (Übersetzergemeinschaft/Translatio)
  • Reinhard Lorenz (Bachmann-Preis goes Europe)
  • Michaela Monschein (Tage der deutschsprachigen Literatur)
  • Avtorice in avtorji, ki bodo v Celovcu prebirali iz svojih del.

Moderator: Willy Haslitzer


Berlin, 27. maja, ob 18.30

Literaturwerkstatt Berlin (Knaackstr. 97, Kulturbrauerei, 10435 Berlin)

Referenti:

  • Ijoma Mangold (član žirije),
  • Willy Haslitzer (deželni direktor ORF Kärnten)
  • Michael Schmitt (3sat)
  • Reinhard Lorenz (Bachmann-Preis goes Europe)
  • Michaela Monschein (organizacija)
  • Avtorji in avtorice, ki bodo v Celovcu prebirali iz svojih del.

Moderator: Willy Haslitzer (ORF).

Nato Vas skupaj z združenjem Literaturwerkstatt Berlin vabimo na okroglo mizo, ki bo ob 20.00:

Oseminšestdeseto leto in literatura

Če je oseminšestdeseto leto bilo družbeno-politično gibanje, koliko tega gibanja je bilo v literaturi? Literatura je pripomogla k nastanku protestnega gibanja. Že od petdesetih let se je ukvarjala s pomembnini temami kot so: obdelava časa nacizma, kritika restavracije, kapitalizma in kulturne industrije.

Med leti 1967/68 je kljub vsemu prišlo do konflikta. Zadnje srečanje skupine Gruppe 47 v Pulvermühle so prekinili člani skupine SDS, kar je privedlo do trenja med člani. Del avtorjev je pokazal svojo solidarnost. Hans Magnus Enzensberger je v Kursbuch 15 izrekel ostro kritiko: "Alibi v nadgradnji".

Višek kritike je bila ideja o "smrti literature". Kako živa pa je bila v resnici ta literatura, ki so jo izrekli za mrtvo? Kaj je ostalo od takratne angažiranosti? Kaj se dogaja, če danes spet sežemo po delih avtorjev kot so Hans Magnus Enzensberger, Peter Handke ali Nikolaus Born? Je bilo oseminšestdeseto leto tudi literarno gibanje?

Sodelujejo: Ulrike Draesner, Norbert Miller, Claus Ulrich Bielefeldm Wilhelm Pevny in Klaus Siblewski
Moderator: Ijoma Mangold
Bere: Frank Arnold


London, 28. maja, ob 16.00

Austrian Cultural Forum
28 Rutland Gate London SW7 1 PQ


Pariz, 30. maja, ob 11.00

Avstrijsko veleposlaništvo v Parizu 6,
Rue Fabert, 75007


Madrid, 2. junija, ob 11.00

Circulo de Bellas Artes C/ ALCALÁ,
42
28014 MADRID


Zürich, 3. junija, ob 11.30

Literaturhaus Zürich
Limmatquai 62, 8022 Zürich


Rim, 4. junija, ob 11.00

Melbook Store Roma, Via nazionale pri železniški postaji Termini, Piazza della Repubblica


Ljubljana, 5. junija, ob 11.00

Sedež avstrijskega veleposlaništva
Štrekljeva 5, 1000 Ljubljana


Praga, 11. junija, ob 11.00

Rakouské kulturní fórum v Praze Jungmannovo
nám.18 11000 Praha 1