Le
Giornate della letteratura tedesca (fino al 1999 Premio Ingeborg Bachmann) si
svolgono dal 1977 ogni estate a Klagenfurt, città natale della scrittrice
Ingeborg Bachmann (1926-1973).
Attualmente
al Premio Ingeborg Bachmann, che ammonta a
25.000 euro, partecipano con le
loro letture 14 tra scrittrici e
scrittori. Inoltre vengono assegnati altri quattro premi, uno dei quali è un
premio del pubblico che viene assegnato esclusivamente tramite Internet: il
Premio Kelag, il Premio 3sat, il Premio Ernst Willner e il Premio del pubblico
Hypo Group.
Autori
Giuria
Testi
Multimediale (Video)
Contatti

Le letture degli autori saranno trasmesse in diretta in Internet e sul canale satellitare 3sat. I video sono scaricabili da Internet anche successivamente.
Partecipazione
Autrici e autori si propongono direttamente alla giuria con un testo inedito in
prosa.
Modalità

Le discussioni die giurati avvengono di fronte al pubblico e con le telecamere accese.
Tutti gli
autori partecipanti leggono i propri testi di fronte al pubblico e alla giuria.
Subito dopo la lettura ha luogo la discussione aperta della giuria, in presenza
dell’autore.
Giuria
La giuria è
costituita attualmente da sette membri provenienti da Austria, Germania e
Svizzera. Ciascun membro nomina due autori/autrici per la partecipazione al
concorso.

Tutte le letture e le discussioni della giuria hanno luogo presso l’ ORF-Theater degli studi televisivi regionali a Klagenfurt.
Assegnazione
del premio
Il conferimento
del premio da parte della giuria è pubblico e avviene con voto palese. Ciascun
membro può assegnare un solo voto. In ciascuna votazione vince l’autore che ha
ottenuto la maggioranza dei voti. Per i
quattro premi assegnati dalla giuria si tratta di una maggioranza semplice,
ossia sono necessari quattro voti su sette.

Diretta
televisiva
3sat
trasmette in diretta, dall’edizione 1989, tutte le letture, le discussioni e le
assegnazioni dei premi.
3sat
Internet

In
rete si trovano tutte le letture e le discussioni in videostream live e scaricabili come video, i testi in concorso,
i riassunti delle discussioni della giuria, le biografie degli autori e altre
informazioni disponibili come testo a video o da scaricare.
Bachmann-Preis goes
Europe
Tutti
i testi in concorso vengono letti negli studi televisivi ORF e sono
contemporaneamente disponibili online in
otto lingue: tedesco, inglese, francese, italiano, ceco, sloveno e croato.
Testi

13° Corso di
letteratura della città di Klagenfurt
21–25 giugno,
Musil-Haus, Bahnhofstraße 50
Autrici
e autori di età inferiore ai 35 anni
lavorano ai propri testi sotto la guida di tutori esperti.
Musilmuseum Klagenfurt
Translatio

Premio
nazionale austriaco per la traduzione letteraria
Ogni anno vengono
assegnati dalla Cancelleria federale due premi per la traduzione: uno per la
traduzione di testi da una lingua straniera in lingua tedesca e l’altro per la
traduzione di testi tedeschi in altre lingue.
Assegnazione
del premio: 21 giugno 2009, h. 18.00,
Musil-Institut, Bahnhofstraße 50
Musil-Institut
Giornate
della letteratura tedesca
Klagenfurt, 24 –
28 giugno 2009
Sede: ORF-Theater
Klagenfurt (A),
Sponheimerstraße 13
Organizzazione: ORF
Landesstudio Kärnten, Landeshauptstadt Klagenfurt
Contatti
Mail: bachmann.preis@orf.at
Tel: 0043/(0)463/5330-29528
Internet: www.bachmannpreis.eu